Ouais c'est un peu ça. :p
Mais il y avait quelques (rares) bonnes idées et des chemins que le film aurait pu (du) prendre et ça aurait été film pas exceptionnel mais un truc solide pour finir la série en beauté.
Surtout dans les vingts dernières minutes il y a un twist qui prends des proportions gurren lagnnesque si j'ose dire et là je me suis dit : OH YEAH le film va être sauvé par un final extraordinaire !
Mais non le film il te dit bien FUCK YOU la raison du twist est d'une connerie inimaginable, on dirait que c'est sorti d'une vieille fanfiction de merde pour partir sur une fin...
La fin quoi bouhouhou.
Par rapport à Shinji un de mes potes pense que Uroboucher à voulu faire un film à EoE, enfin moi je ne le pense pas mais si c'était vraiment son but il a fait tout l'inverse.
Tous les persos sont tellement caricaturés par rapport à la série que ça en devient vite irritant mais celles qui ont pris le plus cher c'est Madoka mais surtout la pauvre Homura qui devient vraiment attardée.
Toutefois il y a un point positif qui va faire plaisir à Shueisha mais ça ne concerne pas le film en lui même.
Et bien c'est la traduction ! Je ne sais pas qui s'en est occupé, c'est Wakanim non ?
Tout au long du film j'ai trouvé seulement deux ou trois choix de mots un peu étranges mais sinon tout le reste était impeccable !
Donc je reconnais qu'on peut faire de la traduction de bonne qualité en français. :p
Donc je reconnais qu'on peut faire de la traduction de bonne qualité en français.
Ce n'est pas vraiment Wakanim qui a traduit ce 3e film mais en sous-traitance (Jsicmf). Ironique ou non, quand ce sont eux, la traduction est d'un coup bien meilleure. :p
Toutefois il y a un point positif qui va faire plaisir à Shueisha mais ça ne concerne pas le film en lui même.
Et bien c'est la traduction ! Je ne sais pas qui s'en est occupé, c'est Wakanim non ?
Tout au long du film j'ai trouvé seulement deux ou trois choix de mots un peu étranges mais sinon tout le reste était impeccable !
Donc je reconnais qu'on peut faire de la traduction de bonne qualité en français. :p
T'avais déjà dit ça des premiers films :p .
D'ailleurs, sur les Blu-Ray des films, les sous-titres français sont inclus.
Ouais c'est un peu ça. :p
Mais il y avait quelques (rares) bonnes idées et des chemins que le film aurait pu (du) prendre et ça aurait été film pas exceptionnel mais un truc solide pour finir la série en beauté.
Surtout dans les vingts dernières minutes il y a un twist qui prends des proportions gurren lagnnesque si j'ose dire et là je me suis dit : OH YEAH le film va être sauvé par un final extraordinaire !
Mais non le film il te dit bien FUCK YOU la raison du twist est d'une connerie inimaginable, on dirait que c'est sorti d'une vieille fanfiction de merde pour partir sur une fin...
La fin quoi bouhouhou.
Et merde...
Par rapport à Shinji un de mes potes pense que Uroboucher à voulu faire un film à EoE, enfin moi je ne le pense pas mais si c'était vraiment son but il a fait tout l'inverse.
Tous les persos sont tellement caricaturés par rapport à la série que ça en devient vite irritant mais celles qui ont pris le plus cher c'est Madoka mais surtout la pauvre Homura qui devient vraiment attardée.
Toutefois il y a un point positif qui va faire plaisir à Shueisha mais ça ne concerne pas le film en lui même.
Et bien c'est la traduction ! Je ne sais pas qui s'en est occupé, c'est Wakanim non ?
Tout au long du film j'ai trouvé seulement deux ou trois choix de mots un peu étranges mais sinon tout le reste était impeccable !
Donc je reconnais qu'on peut faire de la traduction de bonne qualité en français. :p
Ce n'est pas vraiment Wakanim qui a traduit ce 3e film mais en sous-traitance (Jsicmf). Ironique ou non, quand ce sont eux, la traduction est d'un coup bien meilleure. :p
Traduit des trucs (WESSO)
T'avais déjà dit ça des premiers films :p .
D'ailleurs, sur les Blu-Ray des films, les sous-titres français sont inclus.
Un anime sur des chasseurs de trésor, ça vous parle ?
J'ai déjà donné avec Wane Pisse :V.
Ça parle vraiment de chasse au trésors 1 pice ? :V
Bah c'est censé mais je crois qu'avec le temps ils s'en foutent un peu du trésor :V.
inb4 le trésors c'est simplement la soif d'aventure :V