Du coup, c'est à se demander pourquoi ils n'ont pas mis le jeu traduit en anglais sur le catalogue occidental du Nintendo Switch Online... à moins qu'ils ne le fassent dès avril 2021, justement ?
La version traduite possède des features que n'a pas la version d'origine, rewind d'un tour entre autre.
J'ai bien compris, mais la traduction, c'est juste un script, ils peuvent très bien le mettre dans le jeu d'origine non modifié sur le Nintendo Switch Online.
Bon, avec un peu de chance, ils vont peut-être sortir officiellement Mother 3 en occident avec une traduction ? ^^
Par contre, ils nous refont le coup du jeu dispo temporairement jusqu'au... 31 mars 2021, encore : décidément, mais qu'est-ce qu'ils nous préparent pour avril 2021 ?
La Switch Pro?
Citation:
si j'en ai envie, je peux toujours me démerder avec la version japonaise
Citation:
Pourquoi on a pas encore eu les ventes de Switch du dernier trimestre ? Soit Juillet, Août et Septembre ?
En général quand ça parle pas trop, c'est que y en a pas trop, attends décembre ^^
Citation:
Ils veulent rentabiliser la traduction, ce qui est légitime.
Techniquement c'est un "nouveau" jeu en occident.
Le roi sera jouable ça me semble évident maintenant.
Pareil pour koga, la vidéo qu'on a de lui où il joue avec la caméra c'est typiquement une victory pose (comme celle de girahim dans le premier HW).
Y'a une petite théorie assez sexy qui circule, le Koga de ce jeu ce serai celui qu'on combat dans BOTW qui aurait remonté le temps à la suite de sa chute dans le trou du repaire yiga (pourquoi pas j'ai envi de dire). Et du coup le "nouveau" mercenaire yiga ce serai koga en jeune. ça pourrai avoir de chouettes implications.
Et ça expliquerai pourquoi koga est le seul perso "jeune" à pas être radicalement différent de sa version vieille.
Quand on y pense tous les vieux sont tout rabougri et ont perdu 1m de taille, alors penser que koga était plus grand et barraque (comme le mercenaire) ça serait pas déconnant.
La version traduite possède des features que n'a pas la version d'origine, rewind d'un tour entre autre.
On peut faire du rembobinage sur le Nintendo Switch Online, d'un autre côté.
Je ne crois pas que ce soit ça, l'explication.
là c'est une feature du jeu pas du logiciel
J'ai bien compris, mais la traduction, c'est juste un script, ils peuvent très bien le mettre dans le jeu d'origine non modifié sur le Nintendo Switch Online.
Bon, avec un peu de chance, ils vont peut-être sortir officiellement Mother 3 en occident avec une traduction ? ^^
Pourquoi on a pas encore eu les ventes de Switch du dernier trimestre ? Soit Juillet, Août et Septembre ?
Ils veulent rentabiliser la traduction, ce qui est légitime.
Techniquement c'est un "nouveau" jeu en occident.
Dossier Fire Emblem sur Hooper.fr
La Switch Pro?
En général quand ça parle pas trop, c'est que y en a pas trop, attends décembre ^^
Tout plein de capture d'écran pour Hyrule Warrior L'ère du Fléau
Le roi sera jouable ça me semble évident maintenant.
Pareil pour koga, la vidéo qu'on a de lui où il joue avec la caméra c'est typiquement une victory pose (comme celle de girahim dans le premier HW).
Y'a une petite théorie assez sexy qui circule, le Koga de ce jeu ce serai celui qu'on combat dans BOTW qui aurait remonté le temps à la suite de sa chute dans le trou du repaire yiga (pourquoi pas j'ai envi de dire). Et du coup le "nouveau" mercenaire yiga ce serai koga en jeune. ça pourrai avoir de chouettes implications.
Et ça expliquerai pourquoi koga est le seul perso "jeune" à pas être radicalement différent de sa version vieille.
Quand on y pense tous les vieux sont tout rabougri et ont perdu 1m de taille, alors penser que koga était plus grand et barraque (comme le mercenaire) ça serait pas déconnant.