Skip to Content

Les films à ne pas juger par la couverture

Dernière contribution

25 posts / 0 nouveau(x)
Portrait de question
Hors ligne
A rejoint: 2 février 2012
Contributions: 10764
Les films à ne pas juger par la couverture

Aujourd'hui j'ai décidé d'explorer un autre aspect du cinéma, les titres de films.

En effet, le nom d'un film peut très fortement influencé sa réussite, malgré les éloges qu'on peut lui faire. Au contraire, beaucoup iront voir les suites de films pour se mettre en confiance.

Je ne vous apprends rien en disant cela.

Cependant, il m'a semblé bon de revenir sur certains films qui ont un titre à coucher, voir une idée complètement débile, mais qui sont pourtant des perles comme on en voit peut dans le cinéma d'aujourd'hui.

Pour moi, l'un de ceux auxquelles je pense est Kung fu panda.

Avouons-le, l'idée de ce film, et son titre, est globalement pourri. Et pourtant, ce film à tout ce qui fait un bon, voir même un très bon film. Des personnages variés, des scènes d'action dantesque et farfelues (cette une comédie), de l'humour fendard, des moments dramatique, des arts martiaux, un message... Bref, il s'agi d'un excellent films d'action humour.

Voilà, présentez vous aussi vos perles au nom pourri (et seulement celle-ci, pas forcément chefs d’œuvres méconnus) Ou bien même vos films complètement naze au titre qui en jette.

Portrait de symphonia76
Hors ligne
A rejoint: 23 décembre 2012
Contributions: 951
Re: Les films à ne pas juger par la couverture

Je pense tout de suite à deux films en particulier.Ils ont, au départ ( en anglais), un titre plutôt bon, mais, à cause de cette manie française à vouloir traduire tous les titres ( et pour le coup les changer complètement), se retrouvent avec des noms risibles.

"The Changeling"(1980) devient "L'enfant du Diable"

Synopsis:Un compositeur dont la femme et la petite fille viennent de mourir dans un accident s'installe dans une maison isolée ou quelqu'un ou quelque chose cherche a entrer en contact avec lui.

"L'enfant du Diable"... Non seulement le titre de ce film fait penser à un bon gros nanar; ce qui n'est pas du tout le cas, ce film est une petite perle de film fantastique, mais en plus c'est totalement hors sujet, on parle la d'un petit garçon qui hante la maison dans laquelle il a été tué, et non du rejeton de ce bon vieux Lucifer x)! Le titre français dessert le film, et induit complètement les futurs spectateurs en erreur!

Et un autre dans le même genre:

"The Haunting"(1963) devient "La Maison du Diable"

Synopsis:Le Dr Markway qui effectue des recherches dans le domaine de la parapsychologie tente une expérience de perception extrasensorielle avec un groupe de personnes réunies dans un vieux manoir réputé hanté. Dès le départ, des bruits insolites terrorisent les habitants de la demeure...

"L'enfant du Diable","La Maison du Diable"=même combat ! Les français aiment mettre "du Diable" à toutes les sauces("Encore? Mais foutez Lui la paix nom de D... ah non" :p), c'est trop swag dans les films fantastiques, tu peux pas test ! Sérieusement, mêmes arguments qu'au dessus, le titre est hors sujet et ridicule. Pour un film fantastique de cette qualité ( le film est vraiment excellent), je trouve cela dommage.

Je n'en cite que deux mais ces mauvaises traductions sont un véritable fléau;surtout quand elles se mettent à nuire au film (tout le monde a des exemples de traductions de titres ridicules (y compris de films récents!)).

Voila, j'ai apporté ma ptite contrib' :D !

Edité par symphonia76 le 05/04/2013 - 15:17
Portrait de question
Hors ligne
A rejoint: 2 février 2012
Contributions: 10764
Re: Les films à ne pas juger par la couverture

Merci pour ta petite contrib',c'est vrai ue je n'avais pas pensé aux traductions françaises complètement nazes.

Portrait de Mad Max
Hors ligne
A rejoint: 28 février 2012
Contributions: 7608
Re: Les films à ne pas juger par la couverture

Il y a des titre Vo US pourris aussi. Parfois c'est un nom seulement ... et idiot.
Exemple : 'L'Échange' (Proof of Life) de T. Hackford, 'Victory' avec Stallone^^ et pire : un western qui a de la gueule nommé 'Warlock' (du nom de la ville se retrouve plus classe en français estampillé 'L'Homme aux colts d'or' ca en jette plus ! ou bien 'Cheesburger film sandwich' (1987) totalement idiot

Portrait de DoTT
Hors ligne
A rejoint: 1 septembre 2011
Contributions: 4004
Re: Les films à ne pas juger par la couverture

Film à ne pas juger par le titre : SHINING xD

Portrait de mait
Hors ligne
A rejoint: 3 septembre 2011
Contributions: 2470
Re: Les films à ne pas juger par la couverture

Mad Max a écrit:
Il y a des titre Vo US pourris aussi. Parfois c'est un nom seulement ... et idiot.
Exemple : 'L'Échange' (Proof of Life) de T. Hackford, 'Victory' avec Stallone^^ et pire : un western qui a de la gueule nommé 'Warlock' (du nom de la ville se retrouve plus classe en français estampillé 'L'Homme aux colts d'or' ca en jette plus ! ou bien 'Cheesburger film sandwich' (1987) totalement idiot
Je suis d'accord, les amerloque sont des pro pour donner des titres que je trouve totalement idiots, j'arrive pas clairement à savoir si c'est dû au fossé culturel, ou bien si ils sont clairement débiles: Million Dollars Baby, etc...

Edité par mait le 06/04/2013 - 13:25
Portrait de Pooneil
Hors ligne
A rejoint: 28 juin 2012
Contributions: 196
Re: Les films à ne pas juger par la couverture

N'oubliez pas les québecois, eux aussi ils ont un don pour changer complètement le titre comme ils le veulent, du coup nous les français on se récolte leurs traductions. Deux exemples :

J'ai juste envie de demander : mais bordel pourquoi vous avez rajouté en dessous "Non, ce pays n'est pas pour le vieil homme" ? Vous pouviez pas laisser le titre original ? Non, non fallait qu'ils changent, c'est comme ça. Déjà c'est marqué juste au dessus, mais en plus ils ont fait une erreur (volontaire ou involontaire ?) avec le pluriel.
Sinon, ce film est génial, je le recommande ainsi que tous les films des frères Coen, d'ailleurs !

Synopsis

Et le second :

Surtout ne vous fiez pas aux rajouts de phrases pour faire vendre le film. Je ne sais meme pas si ce qu'ils l'ont fait ont vu le film en fait. C'est vrai que ça parle de ça, mais la façon de les mettre ne correspond pas avec l'ambiance. Ou alors ils n'ont pas compris.
"L'homme qui n'était pas là" ? Euh... Ok, bon pourquoi pas après tout, on va pas chipoter XD

Synopsis

Bon, j'avoue que j'ai fait un peu mon troll sur le coup, n'empeche que c'est énervant quoi ! Enfin, y a plus grave on va dire...

Petite précision

EDIT : Je viens de me rendre compte que j'ai mis deux films des frères Coen, pas grave. Quand meme, ils ont en ont après eux ces québecois !

Edité par Pooneil le 06/04/2013 - 15:59

Spoiler

Portrait de mait
Hors ligne
A rejoint: 3 septembre 2011
Contributions: 2470
Re: Les films à ne pas juger par la couverture

Pooneil a écrit:
J'ai juste envie de demander : mais bordel pourquoi vous avez rajouté en dessous "Non, ce pays n'est pas pour le vieil homme" ? Vous pouviez pas laisser le titre original ? Non, non fallait qu'ils changent, c'est comme ça. Déjà c'est marqué juste au dessus, mais en plus ils ont fait une erreur (volontaire ou involontaire ?) avec le pluriel.
Si il y a faute, apparemment ça ne vient pas des quebecquois, "Non, ce pays n'est pas pour le vieil homme" est le titre en français du roman dont est isssu le film.

Pooneil a écrit:
Surtout ne vous fiez pas aux rajouts de phrases pour faire vendre le film. Je ne sais meme pas si ce qu'ils l'ont fait ont vu le film en fait. C'est vrai que ça parle de ça, mais la façon de les mettre ne correspond pas avec l'ambiance. Ou alors ils n'ont pas compris.
"L'homme qui n'était pas là" ?
Bon, ça signifie aussi que les frères Cohen n'ont pas pas compris, "L'homme qui n'était pas là" est la traduction du titre anglais du film: "The Man Who Wasn't There". Là normalement la particularité du titre français: "The barber" c'est que qu'il est en anglais, mais il est différent du titre original! Habituellement j'entends (je lis) souvent les gens trouver ça ridicule, t'es le premier que je vois approuver ça, je pensais pas qu'il existait des gens qui trouvaient ça cool... Je parlerais de toi à mes amis.

Edité par mait le 06/04/2013 - 22:44
Portrait de Pooneil
Hors ligne
A rejoint: 28 juin 2012
Contributions: 196
Re: Les films à ne pas juger par la couverture

Citation:
Si il y a faute, apparemment ça ne vient pas des quebecquois, "Non, ce pays n'est pas pour le vieil homme" est le titre en français du roman dont est isssu le film.

Ah oui en fait, j'ai oublié de le préciser, je parlais des personnes qui ont fait la couverture, l'affiche quoi ! Mais oui y a bien un livre au départ, mais dont le titre français diffère un peu de l'original, et repris en effet. Ils ont voulu se référer au livre, mais il aurait fallu mettre soit l'un, soit l'autre, comprends-tu ?

Et pour "The Barber", c'est la meme chose ! C'est le bordel complet là dedans. Alors pourquoi avoir rajouté quelque chose au titre ? De plus, je parlais de la phrase : "chantage, trahison, meurtre... Prets à tout pour changer de vie" que je trouve absoluement inutile, sauf pour faire vendre. Et là cela ne vient pas des frères Coen, je suppose...

Citation:
Habituellement j'entends (je lis) souvent les gens trouver ça ridicule, t'es le premier que je vois approuver ça, je pensais pas qu'il existait des gens qui trouvaient ça cool... Je parlerais de toi à mes amis

Est-ce un malentendu ? Ou de l'ironie ? J'aimerais savoir... Merci.

Spoiler

Portrait de question
Hors ligne
A rejoint: 2 février 2012
Contributions: 10764
Re: Les films à ne pas juger par la couverture

Non, en fait, je pense que onneil se gausse des sous titres à rallonge qui ne veulent rien dire. Mais je pense qu'il fait de même avec le titre français "the barber".

Portrait de Pooneil
Hors ligne
A rejoint: 28 juin 2012
Contributions: 196
Re: Les films à ne pas juger par la couverture

Citation:
Non, en fait, je pense que onneil se gausse des sous titres à rallonge qui ne veulent rien dire. Mais je pense qu'il fait de même avec le titre français "the barber".

Oui c'est ça : quelqu'un m'a compris ! Que ce soit des sous-titres du film ou des phrases rajoutées...

Les films à ne pas juger par la couverture, voilà le sujet du topic. Alors, foncez voir ces films !

Spoiler