Skip to Content

[Blabla] Manga/japanim'

Dernière contribution

14189 posts / 0 nouveau(x)
Portrait de Joemenix
Hors ligne
A rejoint: 1 septembre 2011
Contributions: 14345
Re: [Blabla] Manga/japanim'

Bah, les robots si ils sont pas articulé c'est un peu nul je trouve.
C'est les personnage articulé qui sont naze, on est clair là dessus.

Little Mushroom
1 UP
3rd Strike
Portrait de Toadji
Hors ligne
A rejoint: 6 décembre 2011
Contributions: 2227
Re: [Blabla] Manga/japanim'

Citation:
C'est les personnage articulé qui sont naze, on est clair là dessus.

Ouai j'avoue ^^.

Quand tu vois la gueule de certains truc sa fait peur :)

"Ce n'est pas un gage de bonne santé que d'être bien intégré dans une société profondément malade."

Portrait de Shueisha
Hors ligne
A rejoint: 1 septembre 2011
Contributions: 1978
Re: [Blabla] Manga/japanim'

P'tain, ça fait 24 heures que j'ai vu ça et je suis encore tout retourné par la musique de fin T_T ...

Portrait de Joemenix
Hors ligne
A rejoint: 1 septembre 2011
Contributions: 14345
Re: [Blabla] Manga/japanim'

Même après des mois et des mois de visionnage j'arrive encore a verser une larmouchette quand j'écoute cette musique ;_;
Pire encore quand je regarde l'épisode entier.

A propos du jeu doujin Muv-Luv dont on a discuté récemment, j'ai chopé des infos sur /a/ :

Citation:
Here is some new Forefront info gathered from the most recent livestream.

>The game is intended to be playable for an "international" audience. To achieve that, all menus in game will be in English.
>Some weapon sounds might not be accurate due to poor audio sources.
>December 2013 is still the target release date, but plans for a "beta trial" are set for "Soon™."
>Not every TSF will be available in game at the beginning. Multiple content patches/updates are planned post release.
>Almost every map is based off a combat location from Alternative or TDA.
>Along with Coop, the game will feature some form of "PvP" against other TSFs, along with a three way gametype where two enemy teams have to contend with BETA, too.
>A TSF "Editor" will be included for personalizing TSFs with different insignias, color schemes and "more."
>They are experimenting with voice commands of some sort.
>They will finally show the Takemikazuchi on their next stream slated for late June.

Along with that, they also profusely apologized for the extremely long delays, citing personal issues and problems with "copyrights."

fuck yeah!

Edité par Joemenix le 01/06/2013 - 20:03
Portrait de jehuty06
Hors ligne
A rejoint: 1 septembre 2011
Contributions: 6141
Re: [Blabla] Manga/japanim'

Ah ben a retenir :
- Le jeu sera en anglais.
- Date de sortie prévue pour se décembre au moins en démo.
- Contenu sera rajouté plus tard !
- Editeur de TSF cool sa si tu veux te faire un TSF de mauvais gout tout rose pour te démarquer :D
- Système de PVP ou les Beta peuvent venir nous faire chier
- Et le Takemikazuchi sera présenter à la prochaine présentation.
Manque plus que des épée et sa va envoyer grave !

Portrait de Joemenix
Hors ligne
A rejoint: 1 septembre 2011
Contributions: 14345
Re: [Blabla] Manga/japanim'

On aura des bruitages merdiques mais il y aura sûrement un patch pour améliorer ça.

Portrait de jehuty06
Hors ligne
A rejoint: 1 septembre 2011
Contributions: 6141
Re: [Blabla] Manga/japanim'

C'est vrai que les bruits des mitrailleuse font grise mine on dirait qu'on tire avec un ventilo :D

Portrait de Ryukishi
Hors ligne
A rejoint: 1 septembre 2011
Contributions: 2902
Re: [Blabla] Manga/japanim'

Ils ont du prendre des portes coulissantes et les faire claquer contre un mur pour faire les bruitages. :3

Portrait de Atamos
Hors ligne
A rejoint: 24 décembre 2011
Contributions: 548
Re: [Blabla] Manga/japanim'

Encore un épisode de fou pour Attack on Titan, j'adore cette série, elle me coupe le souffle à chaque épisode !

Portrait de Olex
Hors ligne
A rejoint: 4 septembre 2011
Contributions: 3300
Re: [Blabla] Manga/japanim'

Kyojin 09 (oui j'adore l’appeler comme ça) envoie du lourd.

SPOIL DE L’ÉPISODE DONC SPOIL DE FOU

Edité par Olex le 02/06/2013 - 12:51


Traduit des trucs (WESSO)